作者:外国语学院 来源: 发布日期:2012-03-22
全国高校英语专业四、八级英语口语测试介绍
一、 四、八级口语测试概述
1994年,全国高校外语专业教学指导委员会英语组决定展开“建立中国高等学校英语专业口语评估体系”这一课题的研究。课题组在高指委英语组的关心支持下,在各兄弟院校的协助下,经过多年试点和推广,有效解决了口试的形式、口试题型、评分标准、评分方法、考官培训以及如何实施等一系列重要问题,逐步建立了切实可行的具有中国特色的英语专业四、八级口语评估体系。
英语专业四、八级口试目的是为了检查考生的英语口语水平是否达到了《高等学校英语专业英语教学大纲》规定的要求,发现考生英语口语中存在的问题,以促进英语专业口语教学质量的提高。两项考试均为每年一次,采用录音考试形式,考生在语言实验室内根据录音考题的要求回答问题,并将答题的内容录制下来送至口试办公室进行统一评分。
英语专业四级口试于1994年开始试点,从1999年起在全国正式推广,迄今已有十万多考生参加。考试对象为高校英语专业二年级本科生,考试时间为每年五月。口试的内容分为三项,分别是复述故事、即席讲话、交谈。
英语专业八级口试于1998年开始试点,从2003年起在全国正式推广,迄今已有近五万人参加。其考试对象为高校英语专业四年级本科生,考试时间为每年十二月。口试内容包括英译中、中译英以及评论。
二、 英语专业四级考试口试
一) 四级口语测试简介
全国英语专业四级口语考试仍然采用录音口试,将于笔试一周后举行。根据大纲要求,口试内容将分解为三项:
(1) 复述故事(听两遍故事后复述3分种);
(2) 即席讲话(根据所给的题目准备3分钟后,作即席讲话3分钟);
(3) 对话(根据规定的角色各自准备3分钟后,对话4分钟)。
所要复述的故事大约有300字,一般都是描述过去发生的事情。听故事时,允许学生记笔记。听两遍后直接复述,没有准备的时间。用于即席讲话的题目一般都与复述故事的主题有一定的联系,即席讲话需要描述自己的经历。口试第三部分的对话形式一般都是大学生所熟悉的话题。双方讲话采用讨论的方式,对某个问题发表自己的意见。
评分项目为五项:复述、即席讲话、语音语调及语法。其中,前三项评分针对三项任务的完成情况,后两项是对考生在完成前三项任务中的语音语调及语法的总体评价。具体评分过程如下:
(1)评分教师首先给三项任务依次打分,但每项任务的评分重点不同。复述部分强调故事的完整性与条理性;即席讲话强调内容切题、丰富、条理清楚,表达流畅;交谈部分强调讨论充分、遵循交际原则。
(2)评分教师就考生在三项任务中的语音语调与语法进行总体的评价,打综合分。分数采用百分制,每五分为一档。
(3)将五项分数相加,得到总分。
(4)每盘磁带由两名教师评分,两个分数的平均数为每个学生的原始成绩。
(5)将原始成绩转换成优秀、良好、及格与不及格四个等级。凡是成绩在及格以上的学生可获得全国高校外语专业教学指导委员会颁发的证书。
二)四级口试评分标准
优秀 90~100 能有条理地复述所听材料的详细内容。能紧扣所给题目,有条理地组织自己的讲话,内容充实,语言流畅,无不必要的停顿。 能根据所规定的情景和角色灵活自如地进行交谈;能很好地遵守交际原则。 语音正确,发音清晰,语调自然,接近本族语者。语法基本正确,明显错误较少。
良好 80~89 能有条理地复述所听材料的重要内容。紧扣主题,有条理地组织自己的讲话,内容较充实;讲话中有少数犹豫和结巴,但对交际无影响。 能根据所规定的情景和角色进行交谈,遵守交际原则,但不够灵活自如。 语音无明显错误,发音清晰,语调自然,稍有口音。有少数明显错误,但不严重。
及格 60~79 能有条理地复述所听材料的重要内容,但条理性不够。能就所给的题目组织自己的讲话,但内容不够充实或少部分内容不切题;讲话中犹豫或结巴次数较多,有时影响交际。 有口音,语音有一些错误,但不影响表达。 有少数严重语法错误,但不影响表达。
不及格 0~59 遗漏重要内容,或复述内容与所听材料有较大出入。能就所给的题目组织自己的讲话,但条理性不够,内容比较简单或与题目毫无关系;讲话中犹豫或结巴频率太高,严重影响交际。 和对方交谈有明显的困难,不能很好地遵守交际原则。口音重,语音有严重的错误,影响表达。 有严重语法错误,影响表达。
三、英语专业八级口试考试
一)考试时间约为:25分钟。
其中第(1)、(2)项的口译内容均已录在考试录音带上。每项任务的录音播放两遍。第一遍播放讲话全文,目的是让考生了解口译材料的背景和内容。第二遍分段播放所需口译的内容。考生可以边听边做笔记。每段后有开始口译和停止口译的提示声。一般情况下,考生所需口译的内容只是讲话全文的一部分。第(3)项任务是评论,考生准备4分钟,评论3分钟。
另外,每位考生须准备一盘空白磁带。为了评分的需要,必须在每盘磁带上写上自己的姓名和统一规定的14位代码
二)考试内容分为三个部分
(1)英译中
英译中所用的语音材料为外籍人士的讲话,涉及社会、政治或经济等方面的内容。讲话长度为2至3分钟,约300词,其中需要翻译150词左右。讲话的录音播放两遍。
先听到一篇完整的英语短文,使得你了解文章的背景和大意,然后会一句一句地读出来,在每句话读完之后,你会听到‘都’的一声并开始翻译,再听到‘都’的一声以后停止,并依次翻译下面所听到的句子,一般来说它只要求你翻译所听短文的部分内容。
(2)中译英
中译英所用的语音材料为中国人的讲话,涉及社会、政治或经济等方面内容。讲话长度为2至3分钟,约400字,其中需要翻译200字左右。
步骤同《英译中》
注意:口译材料2-3分钟,从头到尾听一遍,口译其中的一部分或全部内容。口译内容分为4个段落或多于4个,每个段落包括若干个句子。两个段落间留有停顿,停顿的时间长短取决于所需口译的内容量与难易程度,停顿的启止都有提示声。当学生听到停顿开始的提示音后,必须立即就刚刚听到的内容进行口译,当听到停顿结束的提示音时,停止口译,进入聆听下一部分的内容。聆听时可以做笔记。
题目涉及国内外政治、经济、教育、科技、社会等热点议题,内容比较抽象,社会性比较强。
(3)评论
评论的内容一般与国内外社会、政治、经济、科技等方面的热点问题相关。考试的要求以书面形式发给考生,考生准备4分钟,评论3分钟。
就某个所述问题发表自己的观点,准备三分钟,发表观点四分钟。
三)评分标准
评分项目为5项:英译中能力、中译英能力、评论能力、语音语调及语法与词汇。口试成绩分为优秀、良好、合格与不合格4个等级。凡是成绩在合格(包括合格)以上的学生均可获得全国高等学校外语专业教学指导委员会颁发的证书