外院公众号

您目前的位置: 首页» 科研管理» 翻译实践研究与服务中心» 中心简介» 翻译实践研究与服务中心简介

翻译实践研究与服务中心简介




翻译实践研究与服务本中心以外国语学院为依托,立足于学院长远发展规划,中心根据自身优势和特点,以“三个结合”为中心的指导原则。第一,理论与实践相结合,既注重翻译实践,又注重理论总结;第二,教学与科研相结合,既注重从翻译相关课程教学中获取科研灵感与经验,又注重将科研成果运用于教学中;第三,学术研究与翻译服务相结合,既注重学术交流与研究,又注重承接校内外翻译服务任务促进国内为翻译学术交流与合作,培养优秀翻译人才,积极投身于社会服务。

中心主要研究领域为学术著作翻译实践与研究文献翻译实践与研究文学作品翻译实践与研究典籍翻译实践与研究。学术著作翻译翻译实践与研究和文献翻译实践与研究主要涉及基础英语教育、北冰洋、太平洋岛国相关学术著作及文献。

中心以翻译实践与研究为主,致力于促进校际交流,培养优秀的翻译人才,弘扬中华优秀传统文化,推动优秀中国文化走向世界;以语言、文学、 文化教学研究为补,立足于学院的长远发展规划,开展翻译教学实践与研究,服务于学院的整体发展,形成由实践带动教学,教学反哺科研的良好机制。

中心吸收了在翻译实践与研究、国际出版等方面有经验的教师,组建了一支年龄结构合理、学历层次较高、设计语种广泛、科研能力较强的科研队伍。中心成员在区域与国别研究、中外文化比较研究、中外翻译研究等领域已有较好的前期研究基础,近五年先后主持获批国家社科基金中华学术外译项目 3 项、翻译相关横向课题 5 项;纵、 横向课题研究经费达到 130 余万元。

通过35年的建设,将本中心建设成立足全省、辐射全国高校的翻译教学及科研机构、不断产出高水平科研成果的教学科研基地、翻译学术交流基地和资料基地。