近日,外国语学院四名学子庞首名,徐姝妍,陆嘉欣,赵心玉在外研社“理解当代中国”笔译和口译赛项山东省决赛中,与省内高校的选手展开激烈角逐,最终外院学子凭借扎实的语言功底、灵活的应变能力和丰富的文化积累,取得了不俗的成绩。
在10月25日于山东师范大学举办的笔译比赛中,庞首名、徐姝妍荣获省决赛铜奖。在11月1日于山东农业大学举办的口译比赛中,陆嘉欣荣获省决赛银奖,赵心玉荣获省决赛铜奖。
“外研社·国才杯”全国英语笔译及口译大赛是我校外国语学院规定的B类赛事。大赛旨在通过比赛促进学习和教学,为高校师生提供一个展示英语笔译及口译能力的平台。本届山东赛区笔译比赛为机考,口译比赛内容包括视译和交传两轮比赛。
大赛自启动以来,外国语学院给予了大力支持,李静、徐娜、李相征、徐旭四位指导教师也悉心指导,通过校赛选拔的四位选手从翻译技巧训练,到模拟实战演练,每一环节都倾尽全力。比赛现场我校选手沉着冷静,反应迅速,充分展示了他们的英语理解能力、双语转换能力和语言表达能力,并最终取得了优异成绩。



此次比赛所取得的成绩是外国语学院深化英语教学改革,践行以赛促学的又一成果,对于进一步提高我校学生英语口笔译实践能力,培养具有高水平英语口笔译能力的国际化人才起到积极的推动作用。
(审核 秦洪庆 李静)