完成语言景观初步调研后,为更全面地评估青岛作为“冰上丝绸之路”重要支点的对外语言服务环境,2月7日-2月9日,外国语学院译起冰纮实践队在青岛开展了第二阶段的社会实践活动。团队六名成员将调研视线投向代表城市未来发展方向的胶州湾区和最能体现城市海洋旅游形象的市区核心滨海带,深入收集并审视公共空间的多语标识。

从未来枢纽到经典海岸
线路一:胶州湾区——眺望新支点的语言窗口
作为离市区较远的新兴发展区,胶州湾区的语言景观呈现出现代化与国际化的面貌。实践队从青岛胶东国际机场这一城市门户开始,观察大型交通枢纽内导向标识的多语设置,随后前往欢乐滨海城片区的青岛滨海国际中心,聚焦国际企业总部湾区环境中的标识体系。最后,团队来到上合之珠国际博览中心,聚焦其在标识中使用专业术语、服务国际活动的能力。

线路二:市区滨海核心区——审视经典岸线的标识脉络
线路涵盖五四广场、奥帆海洋文化旅游区、极地海洋世界三个地标。该区域游客密集,外语标识使用频率高,其翻译的准确性、文化的适配性及信息的清晰度,直接关系到国际访客的体验与城市形象的建立。

从现场采集到初步梳理
团队对沿途一切可见的公共标识进行拍摄、分类与标注,初步构建起一个覆盖交通枢纽、国际会展、城市地标、旅游景点等多场景的标识样本库。调研的核心关注点,始终聚焦于航海、极地、经贸等专业术语在双语或多语环境下的翻译准确度、呈现方式与文化适配性,从海量实景样本中梳理出现有标识体系的优势与潜在提升空间。


经过第二阶段的调研,译起冰纮实践队不仅进一步拓展了空间覆盖范围,还丰富了样本的多样性。同时,活动充分体现了高校学子以专业实践赋能城市发展的责任与担当,也为青岛提升城市软实力、优化国际交往体验注入了新动能。
(审核 朱鸿祥)