外院公众号

您目前的位置: 首页» 新闻动态» 学院新闻» 外国语学院开展权益面对面——保研经验分享会活动

外国语学院开展权益面对面——保研经验分享会活动

  为帮助学生们明确大学学习目标,了解保研技巧,3月11日,外国语学院于西1#A112举办了保研经验分享交流会。优秀学子高心钰和黄筱晶凭借出色的专业成绩和丰富实践经历成功保研,此次带着满满干货回归,为学生们分享宝贵经验,助力他们明晰未来方向。

  

  会议伊始,高心钰从专业知识学习、社会热点关注、论文写作与发表等方面展开经验分享。她强调,在大学期间要注重延伸和细化专业知识,积极关注社会热点问题。在论文写作方面,她建议学生们尽早确定写作方向,可结合本学期课程与个人兴趣,自行投稿编辑社,或通过导师推荐寻找合适期刊,同时要警惕期刊中介陷阱,确保选择在国家新闻出版总署可查的正规期刊发表论文。

  谈及项目经验,高心钰介绍了挂靠项目获取经费报销的方式,并鼓励学生们积极参与“大学生创新创业训练计划项目”等比赛,以创新点为核心,提升自身科研能力,为保研增添筹码。她还特别提到,学科竞赛是锻炼口语能力与专业素养的重要途径,像中华杯、山东省科技节等列入大学生学科竞赛目录的赛事,学生们应积极参与,争取获得优异成绩。

  

  黄筱晶则贴心分享学习APP与公众号,并建议学生们利用VOA、BBC新闻,拓宽国际视野,了解不同文化背景下语言表达差异,为未来投身翻译、外交等领域筑牢根基。对于有志成为教师的学生,齐鲁名师李泽红领航工作室相关资源不容错过,学生能从中汲取教学前沿的理念与方法。

  

  谈及社会实践,黄筱晶鼓励大家积极参与,通过实践将理论知识转化为实际能力。在英语学习与翻译能力提升板块,她分享了诸多实用经验:笔译方面,要注重素材和术语积累,借助“武峰十二天”等资料学习翻译技巧,并通过译路相伴团队等平台参与实战,提升翻译水平。口译学习则需强化听力与口语表达,以扎实笔译能力为基石,掌握口译笔记法。此外,黄筱晶还推荐了CATTI考试,详细介绍其备考经验,强调该考试对翻译能力认证及未来职业发展的重要性。

  在互动环节,学生们踊跃提问,就如何平衡课程学习与竞赛科研、如何选择适合自己的项目等问题与优秀学子们进行了深入交流。

  

  本次经验分享交流会成功举办,不仅为学生们提供了与优秀学子面对面交流的机会,而且使学生们提前了解了保研相关知识,打破了保研“信息差”,为其日后的保研之路奠定了坚实基础。

  (审核 孙哲)