聚高层次人才,促高质量发展。12月15日至16日,由山东省科学技术厅(省外国专家局)、中共聊城市委、聊城市人民政府主办,中共聊城市委人才工作领导小组办公室、聊城市科学技术局共同承办的“2020中国·聊城海外高层次人才交流会暨高层次外国专家齐鲁行”活动在聊城市会议接待中心举行,来自美国、英国、俄罗斯、日本、巴基斯坦等20余个国家的40多名专家为聊城发展把脉问诊、建言献策,共商产业发展大计、共谋地方经济发展。聊城大学外国语学院的40余名志愿者承担此次活动的翻译任务,为推动聊城市经济发展贡献出了自己的力量。
外国语学院重视高素质语言应用型人才的培养,并已逐步建立起模式化的人才培养路径和完善的实践教学体系。我院高度重视此次翻译活动,经过推荐报名、资格审查、面试选拔等环节,共招募40余名志愿者。指导教师李静对志愿者们进行了会前培训,确保在此次疫情大背景下,他们仍能以饱满的热情和出色的语言思维能力投身于此次志愿服务。结合新冠疫情形势及防控要求,本次活动采取线上与线下相结合的方式,在保证健康安全的同时,为聊城市积极引进人才技术,推动城市经济发展服务。线上,志愿者们系起了中外交流合作的纽带,彰显聊大学子独特的魅力,推动专家与企业之间合作的达成。线下,他们凭借扎实的专业知识基础,努力帮助双方解决沟通方面的问题,从人工智能到生物制药、从企业需求到专家建议,志愿者们充分展现自己的思辨能力和翻译技巧,为中外合作架起了桥梁,促进了企业与外国专家的有效对接。
两天20多个小时的工作时间里,翻译志愿者们引领外宾穿梭在各个场所中,协助疫情防控的信息采集工作、为企业与外国专家的对接洽谈全程翻译、陪同外国专家参观考察聊城市情和重点企业、贴心照顾外国专家们的生活点滴,将水城的魅力和聊大人的风采完美呈现。外国专家们对志愿者的服务进行了高度赞扬,给予翻译志愿者们以肯定和认可,也助燃了热情和信心。
高质量、多语言的志愿服务是聊城大学外国语学院坚持服务党和国家对外战略,服务地方经济社会发展的一张名片。外国语学院翻译团队以高度的责任心、认真的态度、高水平的翻译能力和技巧以及贴心的人文关怀,出色地完成了此次翻译工作,获得了主办方以及参会专家的高度评价。本次活动充分展示了外国语学院翻译团队扎实的专业知识基础和较强的翻译实践能力,展现了外院学子的青春风采;同时检验了教育教学成果,体现了外国语学院对于语言应用能力培养的重视,激发了学生对语言专业的学习热情。